お礼とお詫び 감사와 사과의 말씀

お礼とお詫び

本日は、本校運動会のために民楽小学校にお集まりいただいたにもかかわらず、結果的に来週日曜日(9月24日)への延期となり、申し訳ありませんでした。多くの皆さまに、開始予定時刻直前までテント設営やグランド整備にご協力いただき、心から感謝申し上げます。

日韓両国のご来賓の皆様にも会場までお越しいただくこととなり、お詫び申し上げます。頂いた激励とねぎらいのお言葉に応えられるよう、子どもたちとともに一週間後にむけて、もう一度心と身体の体制を整える所存です。
今後ともご支援ご協力の程、よろしくお願い致します。

감사와 사과의 말씀
오늘은 본교 운동회를 위해서 민락초등학교까지 와주셨음에도 불구하고, 결과적으로 다음주 일요일(9월 24일)로 연기 되어 대단히 죄송합니다. 운동회 개시 예정시간 직전까지 많은 분들께서 텐트 설치와 운동장 정리 등에 협력하여 주신 점 대단히 감사 합니다.

한일 양국의 내빈 여러분께도 먼 곳까지 발걸음 하시게 한 점 사과의 말씀을 드립니다. 보내주신 격려와 위로의 말씀에 답할 수 있도록 아이들과 함께 일주일 후를 기약하며, 다시 한번 더 몸과 마음의 태세를 갖추도록 하겠습니다.
앞으로도 많은 지원과 협력을 부탁 드립니다.

2017年09月17日